Понимание является решающим моментом чтения. Понять текст -значит сделать его содержание своим достоянием, познать мысли, чувства и волю автора, сделать для себя выводы и поступать соответственно им. Тексты, с которыми имеют дело учащиеся, прежде всего различаются по своей информационной насыщенности. Так, среди них встречаются тексты только логического плана. Это тексты, в которых передана ситуативно-познавательная информация. Особенно часто такие тексты встречаются на начальном этапе обучения. Но уже в них включаются отдельные фразы эмоционального плана.
Эмоциональный план раскрывается в текстах по-разному. Очень трудно учащиеся понимают переносные значения. Это объясняется тем, что они не могут еще осознать применение слова, обозначающего какое-нибудь явление действительности в качестве названия другого явления. Поэтому трудно восьмиклассникам понять фразеологические обороты, метафоры, идиомы и т.д. Очень трудно понять юмор на иностранном языке. Трудно понимается детьми и мораль басен.
Исключительное значение для беспереводного понимания читаемого имеет прошлый опыт и знания читающего. Индивидуальный опыт ученика определяет знание читаемого.
Индивидуальный опыт ученика складывается из знаний об эпохе, о которой рассказывается в тексте. Очень важно иметь представление о культуре, быте и нравах страны изучаемого языка. Важно знать немного о героях, о которых идет речь в тексте, иметь представление об авторе. Чем шире кругозор учащегося, тем лучше он поймет текст на иностранном языке.
Большое влияние на понимание читаемого имеет интерес ученика.
Тексты, которые интересны учащимся, понимаются ими лучше.
Учащиеся 8 классов любят книги, содержащие смешные коротенькие рассказы, сценки, диалоги, в которых действующим лицами являются школьники и животные.
Ученики восьмых классов охотнее читают также книги, содержащие повествование о каком-нибудь одном герое.
Огромное значение имеют положительные привычки чтеца. Примером может служить правильно организованное чтение, т.е. не только стремление понять книгу, текст, но дать ему оценку, сделать какие-то обобщения. Очень плохая привычка не дочитывать книгу до конца.
Итак, подытожим факторы, обусловливающие беспереводное понимание читаемого.
1. Информационная насыщенность текста.
2. Композиционно-логическая структура текста.
3. Смысловые категории в тексте.
4. Языковые средства выражения смысловых отношений.
5. Полиграфическое оформление текста.
6. Прошлый опыт чтеца.
7. Знание большого контекста.
8. Умение ученика извлекать информацию.
9. Правильная организация направленности внимания при чтении. 10.Возрастные особенности чтеца.
Уроки синтетического чтения на средней и старших ступенях обучения проходят иначе, чем в младших классах и учителя пользуются различными методами и приемами проведения таких уроков.
1. Вопросно - ответная форма принимает на этом этапе усложненный характер. Вопросы требуют раскрытия образов, причин, побудивших героев поступать так или иначе. Учащийся отыскивая в книге ответ на вопрос, заданный ему, должен просмотреть всю главу и зачитать наиболее подходящий отрывок или предложение.
Разновидностью этого приема является составление учащимися вопросов к главе в виде плана (раскрытие содержания в вопросах). Обычно при проведении вопросно - ответной формы работы учителя пользуются системой «плюс - минус», которая сводится к тому, что за каждый правильный и обоснованный ответ учащийся получает плюс и, напротив, если ответ неправилен - минус.
В конце урока подводится итог. Учащиеся, получившие большее количество плюсов, получают оценку за активную работу на уроке.
2. В каждой книге есть определенные фразеологические сочетания, представляющие интерес. Для лучшего их запоминания учащимся предлагается придумать предложения, ситуации с тем или иным фразеологическим сочетанием.
Составляются билетики, которые состоят из 4-5 предложений на русском языке.
При переводе их на иностранный язык необходимо употребить фразеологические единицы из читаемой книги.
Например, даются 3 идиоматических сочетания с заданием - составить краткий рассказик.
Информация о ообразовании:
Организация работы над проектами
Межпредметные связи повышают научный уровень преподавания, отражая естественные взаимосвязи процессов и явлений окружающего мира, раскрывая его материальное единство, при этом развиваются диалектическое и системное мышление учащихся, гибкость ума, умение переносить и обобщать знания из разных предм ...
Элективные курсы в профильном обучении
Элективные курсы – факультативные курсы, направленные как на внутрипрофильную дифференциацию, так и на компенсацию профильной однонаправленности; способствующие углублению индивидуализации профильного обучения, расширению мировоззренческих представлений учащихся. Курсы по выбору являются обязательн ...
Нетрадиционные формы занятий
В настоящее время в практике работы дошкольных учреждений эффективно используются нетрадиционные формы организации обучения: занятия по подгруппам, которые формируются с учетом возрастных особенностей детей. Они сочетаются с кружковой работой: по ручному труду, по изобразительной деятельности. Заня ...